Shout, shout, let it all out, these are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Shout, shout, let it all out, these are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on
Somehow the beats and the lyrics speaks out to me a lot, and allows me to really let it all go… (Oh I was literally singing it loud in the bathroom)
Fell in love with this song, perhaps it was the lyrics, or the tune of this piece.
It should have been me and you
It could have been you and me
Boy you broke my heart and now I’m standing here
It should have been me and you
It could have been you and me
Now all I’ve got are these photographs
This song is currently stuck in my head, for no apparent reason… I guess I am drawn in by the piano in the song, and coupled with her vocals, I think its lovely.
Am sure the radio have been playing Shakira’s She Wolf pretty often on the air waves, but I like the Spanish version more than the English version.
The lyrics of the Spanish version do not match with the English version though
The lyrics are as follows:
Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala, caminar caminar
Quién no ha querido a una diosa licántropa
En el ardor de una noche romantica Mis aullidos son el llamado Yo quiero un lobo domesticado
Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
la vida me ha dado un hambre voráz y tu apenas me das caramelos
Me voy con mis piernas y mi juventúd por ahí aunque te maten los celos
CH Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Tengo tacones de aguja magnetica
Para dejar a la manada frenetica
La luna llena como una fruta
No da consejos ni los escucha
Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
Si acaso me meto en aprietos tambien llevo el número de los bomberos
ni tipos muy lindos ni divos ni niños ricos yo se lo que quiero
pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero
Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su proxima presa
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas
Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala caminar, caminar
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Sharing it with you is the song sung in Spanish, and I think it’s sexier.
If you wander off too far, my love will get you home.
If you follow the wrong star, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.
If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
If your troubles break your stride, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.
If you ever feel ashamed, my love will get you home.
When there’s only you to blame, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home,
Boy, my love will get you home.
My current addiction to this song, for it carries a lot of emotions that I will feel when he leave. No big deal, but it’s the first time that is the hardest.